Kupac izražava namjeru; Komunicirati između dviju strana; Pružiti izvješća o analizi kupcima; Dostići namjeru suradnje.
CARPAULINE SAVJETNIH ŠAZIJA ne može se oprati u perilici rublja. Post u kampu mora se postaviti odvojeno od šatora kako bi se izbjeglo probijanje šatora. Pri skladanju šatora, mokri šator mora se raširiti i sušiti zrak prije zatvaranja. Čak i ako nije mokro tijekom procesa penjanja, dah penjača uzrokovat će da se vlaga nakuplja u šatoru. Stoga je najbolje raširiti ga i osušiti neko vrijeme prije nego što ga zatvorite. Šator treba nepravilno presaviti, jer što se šator koristi, to će redovnije i uredno presaviti, nabori se stvrdnuti i srušiti.
Vanjski popločani dio dvorišta 10 'Viseće kišobrane Sunca nijansa s križnom bazom













